N4-03 — Cleft Sentences (What I need is...)¶
Nível: N4 Intermediário-alto (B2+) · Trilha: Gramática Requer: N2-09 Relative clauses básicas (who / which / that) Destrava: — (tema terminal)
Em 1 frase¶
Cleft sentence é a frase "fatiada" em duas partes para jogar o holofote em uma informação específica — It was the rent that shocked us / What I need is a job — o equivalente direto do nosso "foi X que..." e "o que eu preciso é...".
Explicação completa¶
O que é e para que serve¶
Cleft = fendido, dividido. Você pega uma frase simples e a reorganiza em duas metades para enfatizar um pedaço dela:
Frase neutra: Ana moved to London.
It-cleft: It was Ana who moved to London. (ênfase em QUEM)
Wh-cleft: What Ana chose was London. (ênfase no QUÊ)
Boa notícia para brasileiros: o português faz exatamente isso — "Foi a Ana que escolheu Londres", "O que ela escolheu foi Londres". A lógica você já tem; o trabalho é só dominar a forma em inglês e fugir de meia dúzia de armadilhas de tradução.
Para que serve na prática: - Corrigir ou contrastar: It wasn't the food that was expensive — it was the rent. - Organizar a fala: What I'm trying to say is... (ganha tempo e direciona a atenção) - Variar a escrita: em essays, clefts mostram controle de estruturas complexas.
It-cleft: It + be + X + that/who¶
IT + IS/WAS + ELEMENTO ENFATIZADO + THAT/WHO + resto da frase
It was Lucas who found the apartment.
Foi o Lucas que achou o apartamento.
Dá para enfatizar quase qualquer pedaço da frase original:
| Ênfase em... | Exemplo | Tradução |
|---|---|---|
| Pessoa (sujeito) | It was Maria who booked the flights. | Foi a Maria que comprou as passagens. |
| Coisa (objeto) | It was the humidity that bothered me, not the heat. | Foi a umidade que me incomodou, não o calor. |
| Tempo | It was in November that we moved to New York. | Foi em novembro que nos mudamos para Nova York. |
| Lugar | It was at the library that I met her. | Foi na biblioteca que eu a conheci. |
| Negativa | It wasn't me who left the door open. | Não fui eu que deixei a porta aberta. |
Regras da forma: - who para pessoas, that para todo o resto — e that também funciona para pessoas (informal): It was Lucas that found it. - O verbo be fica em is ou was conforme o contexto, sempre no singular, mesmo com plural depois: It was the bills that worried us. (não ~~were~~) - Para perguntar: Was it you who called? — Foi você que ligou?
Wh-cleft (pseudo-cleft): What ... is/was ...¶
WHAT + SUJEITO + VERBO + IS/WAS + ELEMENTO ENFATIZADO
What I need is a part-time job.
O que eu preciso é (de) um trabalho de meio período.
A informação nova vai para o final — que é onde o inglês falado naturalmente coloca a ênfase:
| Exemplo | Tradução |
|---|---|
| What I miss most is Brazilian food. | O que eu mais sinto falta é (de) comida brasileira. |
| What surprised me was the cost of living. | O que me surpreendeu foi o custo de vida. |
| What we need now is a rental history. | O que precisamos agora é (de) um histórico de aluguel. |
| What I'm trying to say is (that) it's worth it. | O que estou tentando dizer é que vale a pena. |
Ênfase na AÇÃO — usa-se what + do e o verbo principal depois do be (com ou sem to): - What she did was (to) email the university. — O que ela fez foi mandar e-mail para a universidade. - What you should do is practise speaking every day. — O que você deveria fazer é praticar speaking todo dia.
Variações que valem ouro na fala¶
| Estrutura | Exemplo | Tradução |
|---|---|---|
| All (that)... is | All I want is a quiet apartment. | Tudo o que eu quero é um apartamento sossegado. |
| The thing (that)... is | The thing that annoys me is the bus timetable. | O que me irrita é o horário dos ônibus. |
| The reason (why)... is that | The reason why we moved was that rent was cheaper. | O motivo de termos mudado foi que o aluguel era mais barato. |
| The person who / the one who | She's the one who speaks English at home. | Ela é quem fala inglês em casa. |
| The place where / the day when | Paris is the place where everything changed. | Paris é o lugar onde tudo mudou. |
| Cleft invertido | A coffee is what I need right now. | Um café é o que eu preciso agora. |
All I want... tem sentido de "só isso, nada mais" — igual a the only thing I want. É a estrutura da música: All I want for Christmas is you.
Contrastes com o português¶
- A preposição some. Em PT dizemos "preciso de", "gosto de" — e a preposição aparece no cleft: "O que eu preciso é de férias". Em inglês, a preposição não entra: What I need is a holiday (nunca ~~of a holiday~~).
- O "it" é obrigatório. Em PT começamos direto com o verbo: "Foi o calor que...". Inglês exige sujeito: It was the heat that... — frase sem it está errada.
- "Eu é que..." / "é quem" — o nosso enfático "Eu é que pago as contas" vira I'm the one who pays the bills ou It's me who pays the bills — nunca tradução literal.
- Concordância no wh-cleft: na dúvida, deixe o be no singular (What I need is more hours) — é o padrão seguro e o mais comum na fala.
Pegadinhas e erros comuns de brasileiros¶
- Copiar a preposição do português — ❌ What I need is of more time. → ✅ What I need is more time. ("preciso DE" não exporta o "de")
- Sumir com o "it" — ❌ Was the rent that shocked us. → ✅ It was the rent that shocked us. (português deixa o sujeito cair; inglês nunca)
- "All what" — ❌ All what I want is a job. → ✅ All (that) I want is a job. ("all what" não existe em inglês)
- Auxiliar de pergunta dentro do wh-cleft — ❌ What did help me was the course. → ✅ What helped me was the course. (what aqui não é pergunta, é "aquilo que")
- "The reason is because" — ❌ The reason we left is because... → ✅ The reason we left is that... (ou simplesmente We left because... — sem cleft)
Auto-teste¶
- Reescreva com it-cleft, enfatizando "Sofia": Sofia found the apartment.
- Complete: __ I really miss ____ Brazilian food. (wh-cleft)
- Certo ou errado: "All what I need is a good night's sleep."
- Traduza: "Foi a umidade que me incomodou, não o calor."
- Reescreva enfatizando a AÇÃO: She emailed the university.
Respostas
1. *It was Sofia **who/that** found the apartment.* 2. ***What** I really miss **is** Brazilian food.* 3. Errado — "all what" não existe: *All **(that)** I need is a good night's sleep.* 4. *It was the humidity **that** bothered me, not the heat.* (não esqueça o *It*!) 5. *What she did was **(to) email** the university.*Fontes para estudar¶
| Tipo | Fonte | Onde |
|---|---|---|
| 📖 Consulta | Cambridge Grammar — Cleft sentences (It was in June we got married) | https://dictionary.cambridge.org/grammar/british-grammar/cleft-sentences-it-was-in-june-we-got-married |
| 📖 Referência | Perfect English Grammar — busque "cleft sentences" | https://www.perfect-english-grammar.com |
| ✏️ Exercícios | Ego4u — Grammar (Cram-up) — busque "cleft" | https://www.ego4u.com/en/cram-up/grammar |
| ✏️ Exercícios | Agendaweb — busque "cleft sentences" | https://agendaweb.org |
| 📕 Livro | English Grammar in Use (Murphy, azul) — unidades sobre relative clauses (a base das clefts) | Livro |
| 🎥 Vídeo EN | English with Lucy — emphasis & cleft sentences | YouTube: @EnglishwithLucy |
| 🎥 Vídeo EN | BBC Learning English — Towards Advanced (gramática B2+) | YouTube: @bbclearningenglish |
Revisão rápida (5 min)¶
- Recite as duas fórmulas: It + is/was + X + that/who... e What + frase + is/was + X
- Armadilha nº 1: a preposição do português NÃO entra — What I need is ~~of~~ a coffee
- O it é obrigatório: nunca comece com Was the... — sempre It was the...
- Fale 3 frases em voz alta com What I... is... sobre o seu dia a dia (What I miss most is...)
- Fale 2 frases de contraste: It wasn't X that..., it was Y
- All I want is... = "tudo o que eu quero é..." (= a ÚNICA coisa)