N0-01 — Alfabeto, sons e pronúncia básica¶
Nível: N0 Fundação (A1) · Trilha: Gramática Requer: — (nenhum, tema de partida) Destrava: N0-15 Números, datas e horas
Em 1 frase¶
O inglês tem 26 letras mas muito mais sons — saber dizer o nome de cada letra (para soletrar seu nome) e reconhecer os sons que não existem em português (th, h aspirado, vogais curtas/longas) é a fundação de tudo.
Explicação completa¶
O alfabeto — o NOME de cada letra¶
O primeiro choque: o nome da letra em inglês não tem nada a ver com o português. Agrupe pelas "famílias de som" para decorar mais rápido:
| Família de som | Letras | Como soa (aproximação PT-BR) |
|---|---|---|
| som "êi" | A, H, J, K | êi · êitch · djêi · kêi |
| som "í" | B, C, D, E, G, P, T, V | bi · si · di · í · dji · pi · ti · vi |
| som "é" | F, L, M, N, S, X, Z | éf · él · ém · én · és · éks · zéd |
| som "ái" | I, Y | ái · uái |
| som "ôu" | O | ôu |
| som "iú" | Q, U, W | kiú · iú · dâbol-iú |
| sozinho | R | ar (sem vibrar a língua) |
No inglês britânico, Z = "zed", não "zee" (americano). Fora dos EUA, "zed" é o padrão.
As confusões que mais derrubam brasileiros:
| Par | Por que confunde |
|---|---|
| E vs I | E = "í" e I = "ái" — o nome do E em inglês soa como o nosso I! |
| G vs J | G = "dji" e J = "djêi" — quase invertidos em relação ao português. |
| A vs R | A = "êi", R = "ar" — quem ouve "ar" e escreve A erra o nome todo. |
| H | "êitch" — nada a ver com "agá". |
| W | "dâbol-iú" (= "double U", U duplo) — a letra mais longa de soletrar. |
Soletrar na prática — você VAI precisar disso¶
Soletrar o nome é rotina no dia a dia em inglês: matrícula na escola, médico, banco, telefone. Frases prontas:
| Inglês | Tradução |
|---|---|
| How do you spell that? | Como se escreve isso? |
| Could you spell your name, please? | Pode soletrar seu nome, por favor? |
| It's A-N-N-A, with double N. | É A-N-N-A, com dois N. |
| That's a capital B. | É um B maiúsculo. |
| B as in Brazil. | B de Brasil. |
Letra repetida = double: "double N", "double L". Ninguém fala "N, N".
No telefone, falantes nativos confirmam letras com palavras: "A as in apple, B as in banana..." — você pode fazer o mesmo com qualquer palavra que souber.
Treino obrigatório: soletre em voz alta, até sair sem pensar: seu nome completo, seu sobrenome, seu e-mail e London (él-ôu-én-dí-ôu-én).
Vogais: 5 letras, mais de 12 sons¶
Em português, a letra A soa "a". Em inglês, a mesma letra muda de som conforme a palavra — por isso não dá para "ler como se escreve":
| Letra | Palavra | Som | Tradução |
|---|---|---|---|
| A | cat | "é" aberto | gato |
| A | cake | "êi" | bolo |
| A | car | "aa" longo | carro |
| E | bed | "é" | cama |
| E | she | "ii" longo | ela |
| I | sit | "i" curto | sentar |
| I | time | "ái" | tempo/hora |
| O | hot | "ó" | quente |
| O | go | "ôu" | ir |
| U | bus | "â" | ônibus |
| U | blue | "uu" longo | azul |
Vogal curta vs longa muda o significado — pares clássicos:
| Curta | Longa |
|---|---|
| ship (navio) | sheep (ovelha) |
| sit (sentar) | seat (assento) |
| full (cheio) | fool (bobo) |
E o som mais comum do inglês nem tem letra própria: o schwa /ə/, um "â" preguiçoso e átono que aparece em quase toda sílaba fraca — teacher, about, America**. Relaxe a boca e deixe sair um "â" curtinho.
Consoantes que não existem em português¶
1. TH — ponta da língua entre os dentes: - think (pensar), three (três) — sopro sem voz; NÃO é "t" nem "f" - this (este), they (eles) — com voz; NÃO é "d"
2. H aspirado — em inglês o H tem som, como o "rr" carioca de "carro": - house (casa) ≈ "ráus" · hot (quente) ≈ "rót" · hungry (com fome) - Errar isso muda a palavra: hungry (com fome) sem H vira angry (bravo)!
3. R inglês — a língua não vibra e não raspa a garganta; ela se curva para trás sem tocar o céu da boca: red, sorry, river.
Boa notícia: o sotaque britânico não pronuncia o R no fim da sílaba — car soa "caa", teacher soa "tîtchâ". Menos um R para se preocupar ao ouvir.
4. Consoante final SECA — em inglês a palavra termina na consoante, sem vogal de apoio. O hábito brasileiro de acrescentar um "i" no fim é o sotaque mais detectável que existe: - dog = "dóg", não "dógui" · internet, não "internétchi" · book, não "búki"
5. S inicial + consoante — sem "i" antes! School, student, Spain começam direto no "s": - school = "skuul", não "iskúl" · student = "stiúdent", não "istúdent"
Letras mudas — escreve mas não fala¶
| Letra muda | Exemplos | Tradução |
|---|---|---|
| K antes de N | know, knife | saber, faca |
| L | walk, half, could | andar, metade, poderia |
| B depois de M | climb, com**b | escalar, pente |
| GH | night, right | noite, certo/direita |
| W antes de R | write, wrong | escrever, errado |
| H | hour, honest | hora, honesto |
Hour (hora) soa exatamente como our (nosso). Exceção do H aspirado — poucas palavras, decore essas.
Como descobrir a pronúncia de qualquer palavra¶
Como inglês não se lê como se escreve, o dicionário é seu melhor amigo:
- Abra o Cambridge Dictionary (link nas fontes) e digite a palavra.
- Clique no alto-falante UK 🔊 — pronúncia britânica, referência do inglês internacional.
- Os símbolos entre barras (ex.: /θɪŋk/) são o IPA (alfabeto fonético) — não precisa decorar agora; só repare que /ː/ = vogal longa e /ə/ = schwa.
- Ouça, repita em voz alta 3 vezes, grave no celular e compare.
Bônus: expressões informais do inglês falado¶
Para o ouvido não estranhar ao ouvir inglês informal:
| Você vai ouvir | É | Tradução |
|---|---|---|
| Gonna ("gona") | going to | vou / indo |
| "dái" em today | o som "êi" puxado para "ái" | hoje |
| "caa", "rivâ" | R final não pronunciado (car, river) — inglês britânico | carro, rio |
| What's up? | cumprimento informal | E aí? / Como vai? |
Não tente imitar o sotaque agora — só reconheça esses padrões para entender o inglês informal falado.
Pegadinhas e erros comuns de brasileiros¶
- Trocar E e I ao soletrar — ❌ ouvir "í" e escrever I → ✅ "í" = letra E; "ái" = letra I. (Mesma armadilha com G "dji" vs J "djêi".)
- Vogal de apoio no fim — ❌ dogui, facebooki, internétchi → ✅ dog, Facebook, internet — termine SECO na consoante.
- "i" antes de S + consoante — ❌ iSchool, iStudent → ✅ school, student — começe direto no "s".
- TH virando T/F/D — ❌ "tink"/"fink" (think), "dis" (this) → ✅ língua entre os dentes.
- H mudo como em português — ❌ "ouse" (house), "ângri" querendo dizer "com fome" → ✅ aspire o H como "rr" carioca: house ≈ "ráus", hungry ≈ "rângri".
Auto-teste¶
- Soletre LONDON em voz alta, com o nome inglês de cada letra.
- Você precisa soletrar "Zara" ao telefone para um falante britânico. O Z é "zee" ou "zed"?
- Ship e sheep: qual tem a vogal longa e o que cada uma significa?
- Quais letras são mudas em: know, walk, hour?
- Por que "Anna" precisa de "double N" ao soletrar — e como você diria isso na frase inteira?
Respostas
1. **L-O-N-D-O-N** = "él - ôu - én - dí - ôu - én". 2. **"zed"** — padrão britânico ("zee" é americano). 3. ***Sheep*** (ovelha) tem a vogal longa "ii"; *ship* (navio) tem o "i" curto. Trocar uma pela outra muda a palavra. 4. *know* → **K** mudo · *walk* → **L** mudo · *hour* → **H** mudo (soa igual a *our*). 5. Porque tem N repetido: *"It's A-double N-A."* (êi - dâbol én - êi).Fontes para estudar¶
| Tipo | Fonte | Onde |
|---|---|---|
| 📖 Referência | BBC Learning English — seção Pronunciation (sons + vídeos) | https://www.bbc.co.uk/learningenglish/english/features/pronunciation |
| 🔊 Dicionário com áudio | Cambridge Dictionary — clique no 🔊 UK de qualquer palavra | https://dictionary.cambridge.org/ |
| ✏️ Exercícios | Agendaweb — exercícios de alphabet e spelling (nível elementary) | https://agendaweb.org |
| 📕 Livro | Essential Grammar in Use (Murphy, vermelho) — apêndices de spelling/ortografia | Livro |
| 🎥 Vídeo EN | mmmEnglish (Emma) — vídeos de pronúncia | YouTube: @mmmEnglish_Emma |
| 🎥 Vídeo PT-BR | SmallAdvantages — alfabeto e pronúncia para brasileiros | YouTube: @SmallAdvantages |
Revisão rápida (5 min)¶
- Recite o alfabeto inteiro em voz alta com o nome inglês de cada letra (lembre: Z = "zed")
- Soletre sem pensar: seu nome completo + seu e-mail + London (use double para letra repetida)
- Os pares-armadilha: E = "í" / I = "ái" · G = "dji" / J = "djêi"
- Fale 3 palavras com TH (língua entre os dentes): think, three, this
- Fale 3 palavras terminando SECO na consoante, sem "i": dog, book, internet
- Armadilha nº 1: ouviu "í" ao telefone? É a letra E, não I — confirme com "E as in elephant"