N1-12 — Pronomes objeto (me / him / them)¶
Nível: N1 Básico (A2) · Trilha: Gramática Requer: N0-02 Pronomes pessoais (I, you, he, she...) Destrava: — (tema terminal)
Em 1 frase¶
Os pronomes objeto (me, you, him, her, it, us, them) substituem quem recebe a ação — e em inglês eles vêm depois do verbo ou da preposição, nunca antes como no português ("ela me ligou" → she called me**).
Explicação completa¶
A forma: cada sujeito tem seu par¶
| Sujeito (faz a ação) | Objeto (recebe a ação) | Exemplo | Tradução |
|---|---|---|---|
| I | me | She helps me. | Ela me ajuda. |
| you | you | I'll call you. | Eu te ligo. |
| he | him | I know him. | Eu o conheço / conheço ele. |
| she | her | We saw her at the beach. | A gente a viu na praia. |
| it | it | I bought it yesterday. | Comprei (isso) ontem. |
| we | us | They invited us. | Eles nos convidaram. |
| you (vocês) | you | I'll see you tomorrow. | Vejo vocês amanhã. |
| they | them | I love them. | Eu os amo / amo eles. |
Repare: you e it não mudam — são iguais como sujeito e como objeto. Os outros cinco mudam, e é aí que brasileiro escorrega.
Onde o pronome objeto entra (2 lugares)¶
1. Depois do verbo — quem recebe a ação:
- My husband helps me with English. — Meu marido me ajuda com o inglês.
- I met her at uni. — Conheci ela na faculdade.
- Can you call them later? — Você pode ligar para eles mais tarde?
2. Depois de preposição (to, for, with, about, from, at...) — SEMPRE objeto, sem exceção:
- This coffee is for me. — Esse café é para mim.
- Come with us to the party! — Vem com a gente para a festa!
- She talked about him all day. — Ela falou dele o dia todo.
- Listen to me. — Me escuta.
O contraste nº 1 com o português: a POSIÇÃO¶
Em português, o pronome costuma vir antes do verbo: "ela me viu", "eu te amo". Em inglês isso não existe — o pronome objeto vai depois do verbo, sempre:
| Português | ❌ Tradução literal | ✅ Inglês |
|---|---|---|
| Ela me viu. | ~~She me saw.~~ | She saw me. |
| Eu te amo. | ~~I you love.~~ | I love you. |
| Ele nos convidou. | ~~He us invited.~~ | He invited us. |
O contraste nº 2: "vi ele" não vira "saw he"¶
No português falado, usamos o pronome de sujeito como objeto o tempo todo: "vi ele", "encontrei ela", "chama eles". Em inglês isso é erro grave — depois do verbo, só pronome objeto:
- ❌ I saw he at the shops. → ✅ I saw him at the shops. — Vi ele no shopping.
- ❌ Do you know she? → ✅ Do you know her? — Você conhece ela?
- ❌ I'll invite they. → ✅ I'll invite them. — Vou convidar eles.
Macete: se em português cabe "ele/ela" DEPOIS do verbo na fala ("vi ele"), em inglês é him/her/them — nunca he/she/they.
It para coisa no singular, them para qualquer plural¶
- Where's my phone? I can't find it. — Cadê meu celular? Não consigo achar (ele).
- I love these photos — did you take them? — Amo essas fotos — foi você que tirou (elas)?
- The neighbours are nice. We met them on Sunday. — Os vizinhos são legais. Conhecemos eles no domingo.
them serve para pessoas E coisas no plural. Não existe "its" como plural de it nesse sentido — plural de it é them.
Inglês NÃO deixa o objeto sumir¶
Em português, a gente larga o objeto fora da frase: "Comprou o livro? — Comprei ✗ ontem." Em inglês, verbos como buy, like, love, see, know, want exigem o objeto dito:
- Did you buy the book? — ❌ Yes, I bought yesterday. → ✅ Yes, I bought it yesterday.
- Do you like the city? — ❌ I love! → ✅ I love it!
Dois objetos: give me the book / give the book to me¶
Verbos como give, send, show, tell aceitam duas montagens — as duas certas:
| Estrutura | Exemplo | Tradução |
|---|---|---|
| verbo + pessoa + coisa | Give me the keys. | Me dá as chaves. |
| verbo + coisa + to/for + pessoa | Give the keys to me. | Dá as chaves para mim. |
- I'll send you the address. = I'll send the address to you. — Te mando o endereço.
- She showed us her new flat. — Ela mostrou o apartamento novo para a gente.
Usos do dia a dia: "Me too", "It's me"¶
Na fala, o pronome objeto aparece sozinho ou depois de be — e é assim que soa natural:
- — I'm hungry. — Me too. — Estou com fome. — Eu também. (❌ ~~I too~~)
- Who is it? — It's me, Ana. — Quem é? — Sou eu, Ana.
- — Who wants coffee? — Me!** — Quem quer café? — Eu!
E em comparações informais com than, o objeto é o padrão da fala:
- He's taller than me. — Ele é mais alto que eu. (than I am também existe, mais formal)
Sujeito composto: "my husband and I" vs "and me"¶
Quando há duas pessoas, a regra é a mesma — sujeito antes do verbo, objeto depois do verbo/preposição:
- ✅ Sofia and I moved to the city. — Sofia e eu nos mudamos para a cidade. (sujeito)
- ✅ They sent the invitation to Sofia and me. — Mandaram o convite para Sofia e para mim. (depois de preposição)
- 🗣️ Na fala informal, Me and Sofia live here é comum entre nativos — mas no inglês cuidado (e na escrita), use Sofia and I quando for sujeito.
Teste rápido: tire a outra pessoa da frase. ~~Me moved to the city~~ soa errado → então é ...and I. They sent the invitation to ~~I~~ soa errado → então é ...and **me.
Pegadinhas e erros comuns de brasileiros¶
- "Vi ele" traduzido ao pé da letra — ❌ I saw he yesterday. → ✅ I saw him yesterday. (depois do verbo, sempre him/her/them)
- Pronome antes do verbo, como no português — ❌ She me called. → ✅ She called me. (a ordem "me ligou" não existe em inglês)
- Sujeito depois de preposição — ❌ This is for I. / ❌ Come with we. → ✅ This is for me. / Come with us.
- Engolir o objeto — ❌ Do you like the city? — Yes, I love! → ✅ ...I love it! (inglês exige o it/them dito)
- Trocar him/her (gênero) — ❌ My sister called and I talked to him. → ✅ ...talked to her. (him = ele · her = ela — trave isso, é o erro de fala mais comum)
Auto-teste¶
- Complete: I love my parents. I call ______ every Sunday.
- Certo ou errado: "I saw she at the supermarket."
- Traduza: "Me liga amanhã."
- Complete: Where are the keys? I can't find ______.
- Escolha: They invited my wife and (I / me) to the barbecue.
Respostas
1. *I call **them** every Sunday.* — them = eles (my parents). 2. Errado — depois do verbo é objeto: *I saw **her** at the supermarket.* 3. ***Call me** tomorrow.* — pronome DEPOIS do verbo, nunca "me call". 4. *I can't find **them**.* — keys é plural → them (não "it"). 5. ***me*** — *They invited my wife and **me**.* (teste: *They invited ~~I~~* soa errado.)Fontes para estudar¶
| Tipo | Fonte | Onde |
|---|---|---|
| 📖 Referência | ego4u — Personal Pronouns (I/me, he/him...) | https://www.ego4u.com/en/cram-up/grammar/pronouns |
| 📖 Consulta | Cambridge Grammar — Pronouns: personal (I, me, you, him, it, they) | https://dictionary.cambridge.org/grammar/british-grammar/pronouns-personal-i-me-you-him-it-they-etc |
| ✏️ Exercícios | Perfect English Grammar — object pronouns (exercícios) | https://www.perfect-english-grammar.com |
| ✏️ Exercícios | Agendaweb — exercícios de pronomes (pronouns) | https://agendaweb.org |
| 📕 Livro | Essential Grammar in Use (Murphy, vermelho) — unidades sobre pronomes (I/me, he/him) | Livro |
| 🎥 Vídeo PT-BR | SmallAdvantages — pronomes em inglês | YouTube: @SmallAdvantages |
| 🎥 Vídeo EN | mmmEnglish (Emma) — Pronouns | YouTube: @mmmEnglish_Emma |
Revisão rápida (5 min)¶
- Recite os 7 pares: I→me · you→you · he→him · she→her · it→it · we→us · they→them
- A regra de posição: pronome objeto vem DEPOIS do verbo ou da preposição — "me ligou" vira called me**
- Armadilha nº 1: "vi ele / conheço ela" → saw him / know her** (nunca he/she depois do verbo)
- Fale 3 frases em voz alta sobre pessoas da sua vida: uma com him, uma com her, uma com them
- Plural (coisas ou pessoas) = them: the keys → find them · the neighbours → met them
- Responda em voz alta: Do you like the city? → I love it! (não engula o it)